Más allá de la poesía: la amistad como acto creativo entre Garcilaso y Boscán

Contenido principal del artículo

Christopher Padilla Mansilla

Resumen

Se analizará la amistad entre los poetas Garcilaso de la Vega y Juan Boscán desde el concepto aristotélico de philía virtuosa, término propuesto en la Ética Nicomáquea, con el fin de observar cómo su relación trascendió lo biográfico y configuró un paradigma ético-estético en el Renacimiento hispánico. Siguiendo la clasificación tripartita de Aristóteles —utilidad, placer y virtud (322)—, se argumenta que su vínculo corresponde al tercer tipo por su carácter recíproco, estable y fundado en la aretḗ/virtud (excelencia moral), evidenciado en tres dimensiones: 1) la colaboración literaria, donde la introducción conjunta de formas italianas (soneto, canción petrarquista) refleja una synérgeia basada en la confianza mutua —“pues con verdad y amor me fue mostrado” (Boscán)—; 2) la epistolografía, particularmente la Epístola a Boscán de Garcilaso, en la que la “amistad perfecta” se asocia a la libertad creativa, resonando con la idea aristotélica de que el amigo virtuoso es “otro yo” (370); y 3) la memoria póstuma, analizando el soneto elegíaco de Boscán (“¡Oh, hado ejecutivo en mis dolores!”) y su edición de las Obras de Garcilaso (1543) como actos de pietas (devoción-respeto) que cumplen el precepto de “desear el bien del amigo por sí mismo” (359). La ponencia combina metodologías filológicas (análisis textual de fuentes primarias) y filosóficas (hermenéutica de conceptos éticos), apoyándose en críticos como Claudio Guillén, Charles B. Moore y Pedro Ruiz Pérez.



Detalles del artículo



Christopher Padilla Mansilla
Padilla Mansilla, Christopher. 2026. «Más Allá De La poesía: La Amistad Como Acto Creativo Entre Garcilaso Y Boscán». Amoxtli, n.º 15 (mayo). Santiago, CL. https://doi.org/10.38123/amox15.888.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Alonso, Álvaro. “Introducción”. En Poesía de Cancionero. Madrid: Editorial Cátedra, 1986.

Aristóteles. “Libro VIII”. En Ética Nicomáquea, editado por Carlos García Gual. Madrid: Editorial Gredos, 1985.

Boscán, Juan. Sonetos. Editado por Ramón García González. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2006. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcjq194.

Castillejo, Cristóbal de 1854. Poesías de Cristóbal de Castillejo. Editado por Adolfo de Castro. Madrid: M. Rivadeneyra. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcks6q9.

Chinchilla Mazariegos, Rosa Helena. “Garcilaso de la Vega, Catullus and the Academy in Naples.” Calíope: Journal of the Society for Renaissance and Baroque Hispanic Poetry 16, n.º 2 (2010): 65-82. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=3700152.

De la Vega, Garcilaso. Obras completas. Barcelona: Editorial Planeta, 1983.

De Micheli, Alfredo. “Acerca de las influencias petrarquistas en España y en la naciente poesía novohispana”. Literatura Mexicana 18, n.º 1 (2011):109-16. https://doi.org/10.19130/iifl.litmex.18.1.2007.556.

Duby, Georges. «A propósito del llamado amor cortés», en El amor en la Edad Media y otros ensayos. Editado por Ricardo Artola, Madrid: Alianza Editorial, 2000.

Ercilla, Alonso. La Araucana I. Edición de Marcos A. Morínigo y Isaías Lerner. Madrid: Ediciones Clásicos Castalia, 1983.

Foley, Augusta. “Variaciones sinonímicas en algunos sonetos de Garcilaso de la Vega y de Petrarca”. En Actas del Séptimo Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas: celebrado en Venecia del 25 al 30 de agosto de 1980. Editado por Giuseppe Bellini, 453-460. Roma: Bulzoni, 1982. Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2016. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmcw39s4.

García Galiano, Ángel. 1984. “Poética implícita en Juan Boscán”. Actas Irvine-92: Actas de XI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas 1, 163-170. Editado por Juan Villegas, 2010. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1701284.

Ghiglione, Alejandro Gastón. “Tradición cancioneril castellana y poesía italianizante: la polémica en torno del Renacimiento español”. Jornadas Internacionales de Literatura Española Medieval y de Homenaje al Quinto Centenario del Cancionero General de Hernando del Castillo, 10, 24–26 agosto 2011. Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y Letras, Departamento de Letras. Repositorio Institucional de la UCA, 2011, https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/3831.

Gómez Canseco, Luis. “Garcilaso y la construcción de La Araucana”. Revista De Literatura 84, n.º 168 (2022): 381-415. https://doi.org/10.3989/revliteratura.2022.02.015.

Guillén, Claudio. “La amistad y el amor: Garcilaso y Cervantes”. Atti del XX Convegno. Firenze 15-17 marzo 2001. I: La penna di venere: escritture dell’amore nelle culture iberiche. Coordinado por Domenico Antonio Curato y Loretta Frattale. Messina. Andrea Lippolis. I, 485-504. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2002. https://cvc.cervantes.es/literatura/aispi/pdf/15/15_485.pdf

Konstan, David. La amistad en el mundo clásico. Traducción por Jorge Cano Cuenca y Daniela Martín Hidalgo. Madrid: Avarigani Editores, 1997.

Lapesa, Rafael. “La asimilación del arte nuevo”. En La trayectoria poética de Garcilaso. Madrid: Alianza Editorial, 1985.

López Suárez, Mercedes. “Aproximación al paratexto de las ediciones de «Las obras de Boscán y algunas de Garcilaso». Studia Aurea: Revista de Literatura Española y Teoría Literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, n.º 7, 2013. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4846580

Martí, Miguel. “Amistad y reconocimiento. Sobre la philía aristotélica. Lo que Aristóteles vio y Hegel pasó por alto”. Contrastes. Revista Internacional De Filosofía 22, n.º 3 (2017). https://doi.org/10.24310/Contrastescontrastes.v22i3.3755.

Masoliver, Juan Ramón. “Introducción al Dolce Stil Novo”. En Dolce Still Novo, editado por Juan Ramón Masoliver. Barcelona: Editorial Seix Barral, 1983.

Menéndez Pelayo, Marcelino. Antología de poetas líricos castellanos. Boscán. Edición preparada por Enrique Sánchez Reyes. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2008. En: https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc1z4n0.

Miró Quesada Sosa, Aurelio. “El endecasílabo en la poesía castellana”. Letras (Lima) 2, n.º 5 (1936), 385-407. https://doi.org/10.30920/letras.2.5.4.

Moore, Charles B. “La estructura retórica de la Epístola a Boscán de Garcilaso de la Vega.” Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo 76: 33-61. Edición digital en 2020 por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes. 2000. https://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc1047444.

Pesqueira Rodríguez, Sandra. “Estudio métrico del endecasílabo en los sonetos de Diego Hurtado de Mendoza”. Lectura y signo: revista de literatura, n.º 3 (2008). https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=2735845.

Reyes Cano, Rogelio. “Algunos aspectos de la relación de Cristóbal de Castillejo con la literatura italiana.” Cuadernos de filología italiana, n.º Extra 1-2 (2000): 211-224. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=1254544.

Ruiz Pérez, Pedro. “Las obras de Boscán y Garcilaso: modelo editorial y modelo poético.” Calíope 13, n.º 1 (2007): 15-44. https://doi.org/10.5325/caliope.13.1.0015.

Sánchez Martínez, Francisco Javier. “«Presta los versos tú, yo el artificio»: nuevos contrafacta espirituales de la poesía de Garcilaso”. Rilce. Revista De Filología Hispánica 9, n.º 1 (2018): 73-102. https://doi.org/10.15581/008.9.27081.