King Lear transcrito por Nicanor Parra

La transfiguración de la composición literaria

Autores/as

  • Catherine Boyle
  • Ernesto Feuerhake

Palabras clave:

traducción, teatro, Nicanor Parra, hermenéutica teatral

Resumen

El artículo constituye un fascinante estudio de caso del proceso de traducción, transmisión cultural y presentación de esta obra. A partir de un examen de los contextos que dan origen al acontecimiento teatral, la autora busca leer el Lear de Parra atendiendo a lo histórico, lo social, lo económico, lo geográfico, lo intelectual y lo artístico.

Biografía del autor/a

Catherine Boyle

Profesora del Departamento de Estudios Culturales Latinoamericanos, King’s College London, Inglaterra

Descargas

Publicado

2013-09-01